第55章 柱子竟然会俄语?
轧钢厂。
“歪了,歪了!往右边一点!”
许伍德站在厂门口指挥着后勤的工作人员挂大红灯笼。
今天轧钢厂要迎来一名大人物——来自熊国的技术人员鲍里斯。
华夏和熊国在五十年代正是甜蜜期。
全国都掀起了一股熊国热。
他们带来的先进技术让很多重工业厂成功实现了技术改革,带来了不小的收益。
娄半城作为一名商人,十分珍惜这次机会。
因此也安排下去要把欢迎仪式能搞多隆重就搞多隆重。
许伍德作为后勤部的小组长自然也接到了这样一个任务,他可不敢马虎大意,连夜在订购了一堆横幅和大红灯笼。
大早上的就带着自己的小组开始忙活起来。
轧钢厂被装扮的张灯结彩,跟过年一样。
“好了吗?”
挂灯笼的工作人员站在梯子上向许伍德问道。
许伍德满意地点点头,抬起手腕看了看时间道:“代表差不多时间要到了,我昨天给你们培训的,你们还记得吧?这次的考察娄董十分重视,可千万不能出现一点差错知道吗?”
“放心吧,一切都安排好了!”
工作人员拍拍胸脯保证道。
这时候,从不远处传来了一声鸣笛声。
许伍德收到信号,赶紧组织大家在厂门口站成了两排。
一辆老爷车缓缓驶过来,一脚刹车停在了厂门口。
司机小王下车打开车门,娄半城先踏出了一脚,随后鲍里斯也跟着也下了车。
他们俩的身后还跟着一个翻译人员,王翻译。
“一二三,起!”
许伍德一声令下。
“咱们工人有力量!嘿! 咱们工人有力量!每天每日工作忙!嘿 每天每日工作忙!盖成了高楼大厦,修起了铁路煤矿!改造得世界变呀么变了样 哎嘿~”
工作人员铿锵有力的浩亮歌声让鲍里斯露出一抹欣慰的笑容。
“Вы, сталеплавильные 3аводы, очень увлечены! Председатель Лу! (你们轧钢厂还真是热情啊!娄董事长!)”
娄半城听不懂他说什么,把目光转向了翻译。
王翻译自信地说道:“他说他很满意。”
“应该的应该的。华夏有句古话,有朋自远方来不亦乐乎。”
“ Я тоже рад. (我也很高兴)”
王翻译继续翻译道。
鲍里斯眼神中透露一丝不解,但也没太在意。
毕竟文化有壁,他想可能这是华夏人表达高兴的一种方式吧。
一首歌唱毕,许伍德赶紧抓住机会主动跟娄半城和鲍里斯握手。
“您好您好,欢迎你们的到来。”
“3дравствыйте . (你好)”
鲍里斯的表情明显有些不悦。
他听说华夏人崇尚礼貌,尤其是京城的人,为什么这个人第一次接待自己却不说敬语?
“这位是我们的后勤部的工作人员,许伍德同志。他接下来会和我一起带领您参观我们的轧钢厂。”
王翻译简单翻译了娄半城的话。
鲍里斯却表情冷漠,只是嗯了一声。
随即从许伍德身边擦身而过。
许伍德感受到了他的冷落,心里头还在嘀咕着,怎么这老毛子这么目中无人的,一点礼貌都没有。
但他一个厂里打工的也没法表现出来,只能站到了他们的旁侧,继续热情地带领他们进了轧钢厂。
“我们轧钢厂建成于解放之前,拥有非常丰富的铸钢经验。现在带您来到的是我们的钳工车间。这位是我们的钳工车间的徐主任,他可以跟您介绍一下钳工车间的日常工作。”
“ Директор (主任)”
许伍德说了一大堆,结果到王翻译嘴里就剩下一个单词了。
他也有些发愣,但他也没学过俄语,可能人家俄语就是比华夏字少呢。
“您好,鲍里斯同志。很高兴见到您。我带您看一下我们工人的工作情况。”
徐主任跟鲍里斯握手之后,带着一行人来到了易中海的车床前。
按照之前说好的,易中海开始手搓零件,头也不抬,摆拍认真工作的样子。
“钳工车间的大部分作业都是手工完成。这位是我们的老师傅,叫易中海。他是我们厂里的中级钳工。您看他手搓的零件多么精细多么完美!”
徐主任一顿彩虹屁下来。
到了王翻译嘴里又变成了一堆不搭噶的单词。
“Учитель сделал это ногами. (老师傅用脚作业。)”
“Ноги сделали? (脚做的)”
鲍里斯满脸写着惊讶。
“ - Да.(是的) ”
王翻译依旧十分自信。
“别看是手搓,出来的零件都十分精细,而且质量特别好!非常耐用!”
徐主任拿起一个零部件展示给鲍里斯看。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!